Translation of "everything 's about" in Italian

Translations:

tutto intorno

How to use "everything 's about" in sentences:

Everything's about the storming of the High Commission.
Tutto è sull'assalto alla sede diplomatica.
Everything's about clothes, or who likes who.
Parla sempre di vestiti o di chi piace a chi.
From now until they're done, everything's about the tests.
Da qui fino alla fine, ogni cosa riguarda il test.
Not everything's about you and your little job and your little world.
Non si parla sempre di te, del tuo piccolo lavoro, del tuo piccolo mondo.
Everything's about to turn to crap.
Sta per andare tutto a rotoli.
Everything's about to change, and nothing can stop it.
Tutto sta per cambiare e niente puo' fermarlo.
Everything's about the short term and money and greed.
Si basa tutto sul breve termine, sul denaro, sull'avidita'.
To the true believers, everything's about the show.
Per i Veri Credenti, ogni cosa ha a che fare con la serie.
Tell him everything's about to change.
Dirgli che tutto sta per cambiare.
Lucifer, not everything's about your parents.
Lucifer, non sempre si tratta dei tuoi genitori.
Wait, what do you mean everything's about to change?
Che vuol dire che tutto finira' per cambiare?
But most of all, beware of each other, because everything's about to change.
Ma soprattutto... l'uno stia attento all'altro... perché tutto sta per cambiare.
I'm gonna try my best to get more information, but everything's about to get put on pause.
Faro' il possibile per carpire quante piu' informazioni, ma... restera' tutto in pausa per le vacanze.
My mom's great, but, uh, sometimes, uh, everything's about her.
Mia madre è fantastica, ma a volte fa attenzione solo a se stessa.
Look, not everything's about a balance sheet, okay?
Senti... non mi pare sia il caso di fare un bilancio su tutto.
Everything's about you and your career.
Ruota tutto intorno a te e alla tua carriera.
Cece, not everything's about you, you narcissist.
Cece, il mondo non gira attorno a te, narcisista.
Not everything's about making out, Andy.
Non si tratta sempre di pomiciare, Andy.
Everything's about where you can stick it.
Tutto gira intorno a dove puoi infilarlo.
The truth about the money.....is that everything's about this far from fucked.
La verita' sui soldi... Ormai e' tutto andato a puttane.
Look, the nightmare about Tom may be about Stephen, but that's because everything's about Stephen.
Sa... quel incubo su Tom... potrebbe dipendere da Stephen, ma questo perchè tutto ormai riguarda Stephen.
You have to stop thinking everything's about that, okay?
Devi piantarla di credere che tutto riguardi quello, va bene?
You always think everything's about you.
Credi che giri sempre tutto intorno a te.
And not everything's about you, pal.
E non gira tutto intorno a te, amico.
Could someone explain to me why anyone would want to study history when the future is what everything's about?
Mi spiegate perché qualcuno dovrebbe studiare la storia quando abbiamo il futuro davanti?
Astonishing. Give you a white dress and suddenly everything's about you.
Ti danno una ripulita e ti credi una star.
If all goes well, everything's about to change.
Se va tutto bene... cambiera' tutto.
And kirk, not everything's about the impossible conquest.
E Kirk, non contano solo le conquiste impossibili.
Greer and Jeff spend one weekend in Napa, and all of a sudden, everything's about the "subtle oakiness" of the cabernet?
Greer e Jeff hanno passato un fine settimana a Napa, e ora all'improvviso non parlano d'altro che della sottile legnosita' del cabernet?
Not everything's about you, you know.
Non gira tutto attorno a te, sai.
Everything's about how wonderful the family is, with lots of exclamation points.
Scriveva sempre di quanto era fantastica la sua famiglia, con... moltissimi punti esclamativi.
All I know is, I was 100% self-centered before Colby, and now everything's about him.
Quello che so e' che ero egocentrico al 100 percento prima di Colby, e adesso tutto cio' che conta e' lui.
Oh, so you're saying not everything's about me?
non si tratta sempre di me?
2.7722270488739s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?